NEW ZEALAND ENGLISH
After arrival in New Zealand, many migrants realise that there are significant
differences between their current English and the New Zealand English needed
for successful settlement - including finding suitable employment. However, it
can be very difficult for new migrants to identify which English language
courses might be most relevant to their individual needs.
This is the age of global "English". Therefore your language
issues are likely to be differences rather than wrong English. As a new settler
in New Zealand, you need to be realistic about the level of English competency
that is required for successful settlement in the local New Zealand context.
For example, a high score on the IELTS exam (which many new settlers have had
to take) does not mean that you can speak Kiwi English well enough to
communicate effectively in New Zealand contexts and situations e.g. job
interviews, parent meetings at your child's school etc.
|
|
Kiwi English is not just about local words and phrases e.g.
bring a plate; mate; dodgy; bro; come to tea; jumper, but also
involves more subtle aspects. Some of these are:
|
| * word stress |
| * sentence inflection |
| * tone |
| * body language |
Some of these Kiwi communication characteristics can be
learned by close observation and imitation. There are also English language
classes that focus on NZ English.
For new settlers wanting to work in a professional work place,
it is important to understand that language skills required for job searching
and in the work place can challenge even those who speak English as a first
language. You may find it useful therefore to enrol in a class focused on
Advanced Fluency or Advanced Writing skills. There are also some programmes for
professionals with advanced language skills. Such classes cover English
language skills required for job searching, working in a New Zealand office
environment, and working as a professional.
|